jízda na ringu

Než vyrazíte na Severní smyčku Nürburgringu, raději si přečtěte následující užitečné informace – měly by vám pomoci v tom, abyste si projížďku na Ringu pěkně užili a vrátili se z ní živí, zdraví a s nepoškozeným autem. Následující pravidla a doporučení platí samozřejmě pouze v případě, že je trať otevřena pro veřejnost. V případě uzavřených závodů platí pravidla jiná.

Pravidla jízdy na Nürburgringu

  • V případě vyvěšení žlutých vlajek je na trati nějaký problém. V takovém případě je na části okruhu, kde jsou vlajky vyvěšeny, zakázáno předjíždění a rychlost omezena na 50 km/h.
  • Pokud jsou vyvěšeny žluté vlajky s červenými pruhy, znamená to tekutinu na trati (např. olej, palivo, …). V takovém případě platí, stejně jako u žluté vlajky, zakázáno předjíždění a rychlost je omezena na 50 km/h.
  • Na okruhu jste povinni mít zapnutá potkávací světla. Toto platí pro auta i motorky.
  • Na celé trati platí přísný zákaz zastavování. Pokud však musíte zastavit (např. poskytnutí první pomoci, problém s vozem), učiňte tak na trávě mimo trať.
  • Při jízdě po okruhu jste povinni jet po pravé straně trati. Předjíždění je povoleno pouze zleva. Zprava je předjíždění přísně zakázáno a může být potrestáno.
  • Před výjezdem na trať si uložte telefon na nouzovou linku Nordschleife. V případě nehody, či jiného problému na trati na něj pak volejte. Telefonní číslo na nouzovou linku Nordschleife je: +49 (0) 8000 302 112
  • Vždy označte místo nehody, či zastavené vozidlo výstražným trojúhelníkem.
  • Pokud svítí na trati „červená“ je trať uzavřena. Jeďte pomalu a buďte připraveni zastavit v případě potřeby.
  • Připoutejte se! Zapnuté pásy jsou povinné pro všechny pasažéry – i ty na zadních sedadlech.
  • Motocyklisté musí mít kompletní ochranné vybavení.
  • Vozidla s převozní, krátkodobou a veteránskou značkou na okruh nemohou.
  • Vozidla s hlučností vyšší než 95 dB(A) na okruh nesmějí.
  • Sledujte případné úniky kapalin z vozidla. V případě úniku jakékoliv kapaliny okamžitě zastavte, označte vozidlo výstražným trojúhelníkem a varujte přijíždějící vozidla.
  • Výukové jízdy a jízdy ve skupině jsou zakázány.
  • Nikdy nejezděte na trati proti směru jízdy!
  • Na trati platí Německá pravidla provozu na pozemních komunikacích.
  • Za jízdy je zakázáno pořizovat z auta fotky, či video. Údajně to poslední dobou docela hlídají, tak pozor na to.

jizda-1

Pár rad

  • Sledujte důsledně zpětná zrcátka, jezděte ohleduplně, vždy pusťte rychleji jedoucí vozidlo, neměňte nečekaně směr jízdy. Vozidlu, které vás dojede dejte znamení směrovkou, že o něm víte a může vás předjet.
  • Předjíždějte na přehledných úsecích a jen tam, kde je na předjetí dostatek místa.
  • Udržujte bezpečnou vzdálenost od ostatních vozidel.
  • Pravidelně odpočívejte. Jedno kolo okruhu má více než 20 km a ztráta koncentrace by se nemusela vyplatit.
  • Pokud můžete, vezměte si i do auta helmu.
  • Před vjezdem na trať své auto / motorku důkladně zkontrolujte zda je v pořádku. Zda svítí všechna světla, směrovky, zkontrolujte kola a zda z vozidla neuniká žádná kapalina.
  • Nezkoušejte hranice možností své ani svého auta.
  • Nepohybujte nabouraným vozidlem. Trosky z auta a unikající kapaliny by mohly způsobit další nehodu.

jizda-2

Bezpečnostní instrukce – video

Ideální stopa

Ideální stopu vás nenaučí lépe nikdo jiný, než závodní jezdec, který má Ring již dostatečně projetý. Proto doporučuji stáhnout dokument Nordschleife ideal line (pdf, 3,4 MB), kde je detailně probraná celá trať a zakreslena ideální stopa. Celé to má na svědomí testovací jezdec BMW Jörg Müller.

Nebezpečné části trati

Severní smyčka je starý závodní okruh, který se také nazývá „Zelené peklo“. V mnoha zatáčkách totiž nejsou únikové zóny, do jiných zase není pořádně vidět, v různých částech trati jsou různé adhesivní podmínky. Proto jeďte velmi opatrně – obzvlášť pokud trať ještě příliš neznáte. Říká se, že Nordschleife začnete poznávat až po ujetí 50 – 100 kol. Kritické pasáže trati najdete v naší mapě Nürburgringu označené červeným trojúhelníkem s vykřičníkem. V těchto úsecích je třeba mít se na pozoru.